Las canciones de Adrienne Pauly, cuajadas sobre humor desplazandolo hacia el pelo acidez, huelen a tabaco y alcohol. Son como cortometrajes por las que deambulan mujeres fatales, cajeras de comercio, chicas perdidas en viejas discotecas en busca de su principe azul: “J’veux un mec” (Quiero un tio), grita la sobre ellas.

Las canciones de Adrienne Pauly, cuajadas sobre humor desplazandolo hacia el pelo acidez, huelen a tabaco y alcohol. Son como cortometrajes por las que deambulan mujeres fatales, cajeras de comercio, chicas perdidas en viejas discotecas en busca de su principe azul: “J’veux un mec” (Quiero un tio), grita la sobre ellas.

El reencuentro de Adrienne con la cancion se produce en 2002, animada por el musico frances, de motivo panameno, Camilla Bazbaz. 2 anos mas tarde, bien tiene relacion una maqueta con 5 canciones que envia a los productores de estas discograficas junto a un cuadernillo, que imaginamos parecido al que En seguida encontramos en su cuaderno desplazandolo hacia el pelo en el que se incluyen recortes con las letras de sus canciones, dibujos, fotos, flechas… Tambien en 2004, desempenar su primer concierto asi­ como, en octubre sobre 2006, Se Muestra su primer disco, que nunca goza de mas titulo que su particular nombre asi­ como apellido.

Adrienne es un clase de chica que me fascina: inteligente, independiente, trabajoso, con caracter aunque a un tiempo con cierto aire sobre “charme” indefinido. Con ella podrias ocurrir del apego al odio, y no ha transpirado sobre alla a la reconciliacion desplazandolo hacia el pelo a la entusiasmo en disputa sobre horas. Prototipo sobre chica fatal, aunque mas bien a la francesa, lo que dista abundante del concepto sudamericano de “femme fatale”, Adrienne encarna, por mediacii?n de las canciones, esa chica a la que todo el mundo deseamos, con silversingles la que quisieramos pasar toda nuestra vida, no obstante posiblemente terminaramos muriendo en el intento.

miercoles, 6 de agosto sobre 2008

6 sobre agosto de 2008

Uso de redactar en la oscuridad tu sustantivo.Trato sobre redactar que te amo.Trato sobre decir a oscuras todo lo cual. No quiero que ninguna persona se entere,que ninguna persona me mire a las tres de la manana paseando de un aspecto a otro sobre la estancia,loco, repleto sobre ti, enamorado. Iluminado, ciego, lleno de ti, derramandote.Digo tu apelativo con al completo el mutismo sobre la noche, lo grita mi corazon amordazado.Repito tu nombre, vuelvo a decirlo, lo digo incansablemente,y Afirmo con el 100% que habra sobre amanecer.

martes, 5 de agosto de 2008

Un poquito sobre literatura rusa.

Del mismo modo que gran cantidad de companeros bloggeros, la literatura rusa me fascina. Era pequeno (relativamente) cuando lei « Humillados y no ha transpirado ofendidos » asi­ como bien entonces me gusto. A partir de ese instante inicie un camino como consecuencia de los enormes autores que Rusia ha hexaedro al mundo Con El Fin De goce sobre lectores avidos (como yo) de buenas historias con transfondo psicologico y no ha transpirado social.

Nikolai Gogol seri­a, con su reforma  » Almas muertas « , al aspecto sobre Dostoievsky , el redactor ruso que mas hondo ha conseguido calar en mi.

 » Almas muertas « , creada dentro de 1826 y 1842 mayoritareamente en Roma, donde Gogol paso ese tiempo, seri­a la obra considerada igual que su conveniente empleo asi­ como la de las mayores novelas de la literatura universal. En su organizacion,  » Almas muertas  » seri­a semejante al Don sonador de Cervantes. Sin embargo, su extraordinaria vena humoristica se deriva de la concepcion unica, extremadamente sardonica: el consejero colegial Pavel Ivanovich Chichikov, un aprovechado ambicioso, astuto asi­ como falto de escrupulos, va de un punto a otro comprando, robando y estafando para conseguir los titulos sobre dominio de las sirvientes que aparecen en las censos anteriores aunque que han muerto recientemente, debido a que se les llamaba ‘almas muertas’. Con estas ‘propiedades’ como aval, planea Adquirir un reputacion de adquirir la hacienda con ‘almas vivas’.

Las viajes de Chichikov ofrecen una situacion perfecta al autor de utilizar profundas reflexiones en la degradante y sofocante autoridad de la servidumbre, tanto de el siervo igual que de el dueno. En esta reforma aparecen asimismo un genial nA? sobre personajes, brillantemente descritos, sobre la Rusia rural. Almas muertas fue un ideal Con El Fin De las generaciones posteriores sobre escritores rusos. Tambien, bastantes de los ingeniosos proverbios que se muestran a lo largo de la narracion, han entrado a construir pieza del refranero ruso. En la ocasion de su publicacion, Almas muertas estaba emplazamiento a constituir Durante la reciente pieza de una labor mas gran; Gogol comenzo a redactar la continuacion aunque, en un ataque de melancolia debido an una crisis religiosa, quemo el manuscrito.

Todos aquellos personajes llega a retratar Gogol con suma exactitud y con la descripcion tan aguda y llena de vehemencia que asistimos en si a un cuadro preciso de caracteres elaborados nunca a base de gente reales sino sobre la pensamiento del autor que nos asistencia a mostrar su propia perspectiva de la certeza que lo pone como a contribuidor al crecimiento del pensamiento . Ante al completo Gogol pone como labor del escritor el servicio al crecimiento persona asi­ como pretende en esta novela, mas alla de un tono moralizante que pretende asistir an incrementar la posicion de su Rusia originario, concluye que la misma redencion de la colectividad rusa seri­a llevada a cabo por el trayecto del cristianismo y no ha transpirado la preservacion sobre la identidad del pueblo ruso. Pese a que no es un critico radical de estas instituciones sociales sobre su pais Gogol desnuda con su implacable satira la lastimoso y no ha transpirado deplorable condicion que se cierne en la Rusia zarista desplazandolo hacia el pelo predice el desmoronamiento total del doctrina detras de su irremediable descenso.

Seri­a en cualquier estilo la piedad que exista quedado inconclusa esta obra maestra; aca sin embargo es necesario declarar de ese marchas sobre garbo en la segunda pieza que demuestra ante cualquier el tono redentor del autor. Gogol tenia la intencion de que la labor constaria de tres zonas que seria cada la el equivalente de las tres zonas sobre la divina comedia: averno, Purgatorio asi­ como paraiso. La segunda Parte contiene personajes menor banales y que muestran algunas honrosas cualidades, No obstante en intercambio el interes del humor aparece menor y no ha transpirado las caracteres no conseguir a ser tan luminosos igual que los sobre la primera parte aunque destaquen el atento asi­ como ansioso sobre la alimento Pteukh desplazandolo hacia el pelo la virtuosidad sobre Murazov, personaje que representa el espiritu cristiano universal asi­ como ese anhelo moral que Gogol considera lo preciso Con El Fin De la elevacion moral del acontecer humano.